이 자리를 [빌어 빌려] 감사의 인사를 드립니다.
흔히 어떤 행사에서 "이 자리를 빌어 감사의 말씀을 드립니다" 라는 표현을 많이 듣게 되는데요.
'나의 도움을 받거나 사람이나 물건 따위를 믿고 기대다' 라는 뜻을 나타낼 때는 '빌리다'를 써야합니다.
즉 '이 자리를 빌려'가 맞는 표현입니다.
빌어의 경우는 빌어의 원형인
'빌다'는 구걸하다 / 어떤 일이 이루어지길 바라다 / 용서를 구하다 의 뜻으로 쓰이기에 위의 상황에서는 맞지 않습니다.
'우리말 배움' 카테고리의 다른 글
그 약은 [직효 즉효]가 있다. (0) | 2015.11.04 |
---|---|
그녀에게 [찝적거렸다 찝쩍거렸다] (0) | 2015.11.03 |
방심하면 넘어지기 [쉽상 십상] 이다. (0) | 2015.10.29 |
그는 [애뜻한 애틋한] 사랑을 했다 (0) | 2015.10.28 |
[[나지막한 나즈막한] 목소리로 이야기하다 (0) | 2015.10.26 |